Prevod od "ele ficar" do Srpski


Kako koristiti "ele ficar" u rečenicama:

Não se ele ficar naquele apartamento.
Nema ako ostane u tom apartmanu.
Eu vou escrever e dizer para ele ficar comigo.
Ja æu mu pisati i reæi mu da ga želim ovde sa mnom.
Diz-lhe para ele ficar fora disto.
Reci mu da se ne miješa.
Espere até ele ficar ao lado da porta.
Èekaj dok ne doðe do vrata. Hej!
Eu disse que achava loucura e que era melhor ele ficar fora disso.
Ja sam mu rekla da bi bilo bolje da se ne meša.
Se ele ficar bêbado, não deve cambalear!
A ako se napije, neæe se poljujati!
Um sorridente, pequeno menino feliz, cuidando de um novo mascote... e suplicando-me para deixar, ele ficar com ele.
Sreæni, nasmejani deèaèiæ, držeæi novog Ijubimca... i moleæi me da ga pustim da ga zadrži.
Se ele ficar apenas 3 min na jaula com Bone Saw McGraw... a soma de US$ 3 mil dólares será paga a...
Ако успе да издржи само три минута у кавезу с Тестером износ од 3 хиљаде долара ће бити исплаћена...
Falei pra ele ficar longe dos calamares.
Lepo sam mu rekao da se kloni feferona.
Nos últimos dez anos eu vi ele ficar cada vez mais próximo... desses amigos, esses bostas que não gostaria que cuidassem do Doyle.
A nisam rekao ni reèi. Poslednjih 10 godina sam gledao kako tone sve dublje i dublje, sa prijateljima, sa tim pederima koji ni Dojla neæe da mu prièuvaju!
É estranho ele ficar com ela depois do primeiro assassinato.
Èudno što ga je zadržao nakon prvoga ubojstva.
Se ele ficar doente, ele vai melhorar... se for ferido, ele vai se recuperar.
OboIiš Ii, ozdraviš. Rane ti zarastu.
Acho que fizeram ele ficar tão perdido correndo em círculos, que ele esqueceu a razão por que nasceu.
Brinem se da su ga toliko zeznuli vrteæi ga u krug da je zaboravio zašto je roðen.
Se ele ficar muito fraco, teremos que carregá-lo.
Ako ga odemo pokupiti i ne bude dovoljno snažan, onda æemo morati da ga nosimo. To je...
Ei, você vai fazer ele ficar furioso quando descobrir.
Хеј Џејсоне, кажем ти човече биће пуна смена вечерас.
Sim, deixaram ele ficar com todos os brinquedos.
Da, dali su mu da zadrži sve igračke.
Se tiver dados para colher, quanto tempo ele ficar na cabine?
Ako ima nekakvih podataka za sakupljanje. Koliko dugo æe ovaj momak biti kod telefonske govornice?
A agente do seu papai diz que a Fanny faz ele ficar gordo de dinheiro.
Pa, agent tvog tate kaže da se od Fannya tvoj tata deblja - parama.
Quem quer que ele seja, se ele ficar aqui ele morre...
Ko god da je, ako ostane ovde, umreæe.
Se ele ficar com joguinhos, as pessoas vão se machucar.
Ako se bude igrao Ijudi æe nastradati.
Eu disse para ele ficar na Flórida.
Rekla sam mu da ostane na Floridi.
Será bom para ele ficar com você.
Boravak s tobom æe biti dobar za njega.
Se ele ficar, acordará ao lado de Kerza na vida após a morte.
Ако остане, пробудиће се крај Керзе у загробном животу.
E eu disse pra ele ficar quieto... porque eu precisava pensar no que iria fazer ali.
Rekao sam mu da ucuti jer moram razmisliti sto da učinim.
Eu ia pedir pra ele ficar e tomar uma gelada.
Hteo sam da ga pozovem da popije pivo.
Não podia deixar ele ficar se alimentando em pessoas enquanto a cidade caça vampiros, podia?
Нисам могао дозволити да уоколо једе људе.
Por isso corri atrás para ver se podíamos brincar antes de ele ficar preso em casa.
Pojurila sam za njim da vidim hoće li da se igramo, pre nego što uđe unutra.
O que disse pra ele ficar calmo tão rápido?
Šta si mu rekla, pa se onako brzo povukao?
Eu disse para ele ficar em casa.
Rekao sam mu da ostane kod kuæe. Hej.
No ano passado foi-lhe diagnosticada uma deficiência que lhe pegou os testículos, talvez seja melhor ele ficar longe da bola o quanto possível.
Prošle godine su mu ustanovili da pati od hiperativnosti te je primio užasne injekcije u testise te možda je najbolje da ga držite što dalje od lopte.
Se ele ficar ao nosso lado, dobraremos nossos números.
Ukoliko Renli stane uz nas, nadbrojaæemo ih duplo.
Papi me ofereceu dinheiro, eu recusei, disse para ele ficar com os passaportes, então...
Папи ми је понудио кеш. Одбио сам. Рекао сам да задржи пасоше, па ће на крају понудити кокаин.
Gwen... eu prometi a ele ficar longe de você.
Obeæao sam mu da æu te se kloniti.
Não diga pra ele ficar quieto.
Hej, ne govori mu da zaèepi.
Me sinto como Danny Glover antes de ele ficar velho demais.
Isti sam Deni Glover pre nego što je postao prestar za ovo sranje.
Mandei ele ficar longe, mas ele não obedeceu.
Rekao sam da se pritaji, nije me poslušao.
Se pudéssemos falar com ele, diríamos para ele ficar calmo e confiar que estamos fazendo tudo o que podemos para trazê-lo vivo para casa.
Ali kad bismo mogli prièati s njim, rekli bismo mu da stoji s mirom i da veruje da radimo sve u našoj moæi da ga vratimo kuæi živoga.
Não deixaria ele ficar com você, Pickett.
Ne bih mu dozvolio da te zadrži, Piket.
Se ele ficar sem dinheiro, ficará sem o exército.
Ako ga ostavimo bez novca, ostaviæemo ga bez vojske.
8.7854430675507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?